Salta fins al contingut

Subtitle Composer

Categories:   Multimèdia
Finestra principal de l'aplicació

Subtitle Composer és un editor de subtítols de codi obert basat en text que admet operacions d'edició bàsiques i avançades.

Característiques

  • Obri/Guarda els formats de subtítols de text: SubRip/SRT, MicroDVD, SSA/ASS, MPlayer, TMPlayer i llegendes de YouTube
  • Obri/Formats de subtítols gràfics OCR: VobSub (.idx/.sub/.rar), Blu-ray/PGS (*.sup), formats admesos per ffmpeg (DVD/Vob, DVB, XSUB, HDMV-PGS)
  • Desmultiplexa el flux de subtítols gràfics/de text des d'un fitxer de vídeo: SRT, SSA/ASS, text MOV, MicroDVD, DVD/Vob, DVB, XSUB, HDMV-PGS
  • Reconeixement de la veu des de fitxers d'àudio/vídeo emprant PocketSphinx
  • Detecció** intel·ligent de la codificació d'idioma/text
  • Vista prèvia en viu dels subtítols en el reproductor de vídeo integrat amb selecció del flux d'àudio
  • Vista prèvia/edició dels subtítols en forma d'ona d'àudio gràfica amb selecció del flux d'àudio
  • Sincronitzeu arrossegant diversos ancoratges/punts d'empelt i estirant la línia de temps
  • Desplaçament i escalat del temps, recàlcul de la duració de les línies, conversió de la velocitat dels fotogrames, etc.
  • Unir i dividir fitxers de subtítols
  • Traducció dels subtítols en paral·lel
  • Estils de text (cursiva, negreta, subratllat, ratllat, color)
  • Verificació ortogràfica
  • Detecció dels errors de temps en els subtítols
  • Creació de scripts (JavaScript, Python, Ruby i altres llenguatges admesos per Kross).
Instal·leu a
Linux
Este botó només funcionarà amb Discover i altres botigues d'aplicacions d'AppStream. També podreu utilitzar el gestor de paquets de la vostra distribució.

Llançaments RSS

0.8.2 2025-08-18
  • S'han corregit els problemes i les fallades amb les versions més noves de les Qt6
  • S'han corregit els problemes de pintura de la forma d'ona i del reproductor de vídeo
  • S'ha corregit el tipus de MIME dels subtítols PGS
  • Millora de la compatibilitat amb Wayland
  • Traduccions millorades de GoogleCloudEngine
  • S'ha afegit la detecció configurable d'espais en blanc a la importació de VobSub
  • S'ha reemplaçat el codi de canal obsolet de FFmpeg
  • Requerix FFmpeg >= 5.1.5
AppImage - x86_64 (61.85 MB)
sha256: a4dcd62a9fade9e9c9553aae864233fc0d51b9fcef7064593e5a545b615a4a5a
- (65.69 MB)
sha256: e52f9cdfdfb56885f537e249aa34fa70088e585556b1106f77d17f5330336cb8
Source
sha256: 72e9307f0c7669029f27178cee07395b3dae4cef99accc6720e41fa511b40fe5
0.8.1 2024-06-07
  • S'han corregit problemes de memòria (rars) i fallades
  • S'han corregit les fallades al giny de forma d'ona
  • S'ha corregit la renderització del reproductor de vídeo a les Qt 6.7
  • S'han corregit fallades en assercions del gestor de scripts
  • S'ha corregit la incapacitat de veure fitxers que no siguen de script al gestor de scripts
  • S'ha corregit la busca en alguns formats multimèdia
  • S'ha corregit la renderització de subtítols del reproductor de vídeo
  • S'ha corregit la renderització trencada als vídeos de resolució alta
  • S'ha corregit al renderització de vídeo HDR (SMPTE-ST-2084 transferència de gamma)
  • S'ha afegit una comprovació per al nombre màxim de caràcters per línia
  • S'ha afegit el motor de traducció MinT
  • Millora de la implementació de la traducció i de la IU
  • S'ha millorat el canvi d'escala del reproductor de vídeo
  • S'han descartat les operacions KIO de fitxer
AppImage - x86_64 (59.07 MB)
sha256: 1222fd30bbcaf3586dfb78db27376e5e4852cb3f5d98878e2bff0744536bfcb7
- (63.46 MB)
sha256: 2fea6c3e0a9d20a2d296ff8ab078a1fafbd2dbbafb0e315d312f9ab9c2759507
Source
sha256: 23c022768d7422c092149f41d51ebea80f54b27655573cf43f736efb88c30027
0.8.0 2023-11-06
  • S'ha corregit el reproductor de vídeo només en el maquinari GLES
  • S'ha corregit la distorsió de vídeo al reproductor de vídeo
  • S'ha corregit el tancament del reproductor de vídeo a pantalla completa
  • S'han corregit els subtítols davall la barra d'eines de vídeo a pantalla completa
  • S'han corregit les notificacions d'estat del reproductor de vídeo
  • S'ha corregit la precisió de la mida de la lletra de superposició de vídeo dels subtítols
  • S'ha corregit el bloqueig/fallada en canviar el flux d'àudio en un element multimèdia en pausa/parat
  • Millora del rendiment del giny en forma d'ona
  • S'ha corregit la desalineació de la forma d'ona a causa d'un error d'arredoniment
  • S'ha corregit el dibuix del giny de forma d'ona en una imatge nul·la i el pintat de línies eliminades
  • S'ha corregit l'escala de zoom predeterminada de la forma d'ona
  • S'ha corregit el dibuix del separador de la línia de text dels subtítols a LinesWidget
  • S'han corregit les línies sense trencar (busques de línia nova a QTextDocument)
  • S'ha esmenat una fallada en les línies dividides
  • S'ha corregit la importació de VobSub ignorant els estils de text
  • S'ha esmenat una fallada de VobSub en moure's a la imatge anterior
  • S'ha corregit l'anàlisi/guardada del format YouTubeCaptions
  • S'ha corregit l'ordre de creació d'accions de desfer/refer, estat incorrecte
  • S'han corregit alguns problemes de memòria i de guardada
  • S'ha corregit la descodificació ASS incrustada
  • S'ha corregit l'exemple de script d'eliminació de discapacitats auditives
  • S'ha corregit el diàleg trencat quant al
  • S'ha afegit la implementació de les Qt6
  • S'ha afegit la implementació del format WebVTT
  • S'ha afegit la interfície d'usuari de posicionament de subtítols i suport
  • S'ha afegit la IU de la classe/comentaris/veu de subtítols i el suport
  • Edició/previsualització millorada de text enriquit
  • La renderització de text enriquit en forma d'ona/vídeo/editors
  • S'ha afegit el motor de traducció DeepL
  • S'ha afegit el motor de traducció de Google Cloud
  • S'ha tornat a crear la interfície de traducció
  • S'ha afegit/millorat la implementació de ffmpeg 5
  • Les línies de subtítols sempre estan ordenades en el temps; elimina l'acció de menú d'ordenació de línies
  • S'ha reemplaçat Kross per QJSEngine, s'ha eliminat la compatibilitat amb Ruby i Python
  • Millora del gestor de scripts i del menú d'eines
AppImage - x86_64 (59.03 MB)
sha256: 2c67d5d68e9a765a97b57f6aa623ddce7e2d1c997ee7e28bddad5636c6af98b2
- (63.36 MB)
sha256: d654d044cb93df5eca8aa9d5cfce895d62b76f997c6a1c644714a8e6e77979ad
- (36.25 MB)
sha256: 514c669888e349f45993ad6a85983e80ba898b88b2ed08bf726522277c629ce1
Source
sha256: b1416bdf7223b1979a36620b913c117c1b6c933bf165e28491af476310d7c9f8
0.7.1 2021-07-28
  • S'ha corregit l'edició de scripts a AppImage
  • S'ha corregit la construcció d'AppImage/Windows, els temes i l'aspecte
  • S'ha corregit el tema/icones/aspecte fora de l'entorn KDE
  • S'ha corregit l'obertura de fitxers a Windows
  • S'han corregit diversos errors i fallades rares
  • S'ha corregit la pila de desfer i s'ha millorat l'acció desfer de l'edició de text
  • Reproductors de vídeo millorat/substituït (rendiment, implementació de Wayland, OpenGL/FFmpeg)
  • Millora del rendiment de la forma d'ona
  • Millora del rendiment de LinesWidget/Model
  • Millora de la implementació de Wayland
  • S'han millorat els diàlegs d'obrir/guardar fitxers utilitzant diàlegs nadius
  • S'han millorat els jocs de caràcters/codificacions/selecció, detecció i gestió de final de línia
  • Implementació millorada de VobSub
  • S'ha millorat l'editor en línia per a admetre estils de text
  • Renderització millorada de l'estil dels subtítols
  • S'ha millorat la implementació de caràcters/seg i s'ha afegit l'acoloriment
  • Millora la línia d'ordres, capacitat d'obrir tots els fitxers de subtítols/multimèdia
  • S'han afegit columnes de pausa/duració a la vista de llista
  • S'ha eliminat un MIME de subpicture/x-pgs no vàlid
  • S'han actualitzat/afegit moltes traduccions, gràcies a la comunitat KDE
AppImage - x86_64 (60.08 MB)
sha256: ac124b356a008ff8358b0540d8aa7be068cd9df60b55a8bcdfed8a6c48d28dae
- (64.52 MB)
sha256: 2c2415cd69cd6074056446d8ac3f433faf3c6bed0e02a536d65df98e01ae4201
- (36.24 MB)
sha256: e3ab604123b3e6f2351396c25e7cb122a93cda3cd048a59e9f5427e5e342d703
Source
sha256: ef9cb3c0c1fe1f40cf9d8e795859b9b28adf2da3be77a076d46bc28df4cd0255
0.7.0 2019-06-27
  • S'ha corregit l'anàlisi de camins absoluts que contenen el caràcter «#»
  • S'han corregit els diàlegs d'obertura que no mostren tots els fitxers admesos
  • S'ha corregit el text dels subtítols que no respecta la configuració de la lletra del sistema
  • S'ha corregit que la forma d'ona no es renderitze correctament/completament en alguns formats
  • S'ha corregit la forma d'ona que mostra els subtítols en moments incorrectes
  • S'ha corregit la forma d'ona que no funcionava a vegades
  • Corregix els dorsals dels reproductors de vídeo MPV, GStreamer i Xine
  • El desplaçament de la forma d'ona és configurable
  • Els models de llenguatge PocketSphinx i VAD són configurables
  • S'ha afegit l'acció de mostrar la barra d'estat al menú emergent de la finestra principal
  • Millora del rendiment (creació de scripts)
  • El corrector ortogràfic utilitzarà el text de traducció quan estiga seleccionat
  • Els acobladors de forma d'ona i de vídeo es poden ocultar
  • Les línies dividides no dividiran el text en espais mentre hi haja línies múltiples
  • Les línies de subtítols sempre estaran ordenades pel seu temps
  • Reproductor de vídeo millorat a pantalla completa
  • S'ha afegit la capacitat d'anar pas a pas per fotograma
  • S'han afegit controls de velocitat de reproducció al menú de vídeo
  • S'ha actualitzat la traducció al croat, gràcies @muzena
  • S'ha actualitzat la traducció a l'italià, gràcies Luigi Toscano @tosky
  • S'ha actualitzat la traducció al rus, gràcies Nick Shaforostoff @shaforostoff
0.6.6 2018-02-11
  • S'han corregit els filtres del diàleg d'obertura de vídeo
  • S'ha corregit «Inserix la línia» en afegir una forma d'ona a un índex incorrecte, gràcies @qsniyg
  • S'ha afegit la busca del MMB en forma d'ona, gràcies @qsniyg
  • S'han corregit alguns problemes de compilació
  • Traduccions actualitzades, gràcies @gogogogi, @muzena
  • S'ha corregit el vobsub en obrir des del fitxer de vídeo i el nom de fitxer de la memòria cau de símbols
  • S'han corregit el temps de càrrega dels subtítols de fitxers enormes
  • S'ha millorat la detecció de text del vobsub
  • S'ha corregit l'anàlisi de text enriquit ASS en l'acció d'importació de flux de subtítols
  • S'ha reemplaçat el codi d'importació del vobsub mplayer erroni amb ffmpeg
  • S'han corregit les fuites de memòria/ús de l'animació de desplaçament del WaveformWidget
  • S'ha optimitzat la importació d'un flux de subtítols des de l'acció de vídeo
  • S'ha reemplaçat el gstreamer per les biblioteques ffmpeg en l'ús del nucli de l'aplicació
  • S'ha afegit el botó d'interrompre al reconeixement de veu
  • Desplaçament suau de la forma d'ona
  • S'han afegit les accions unix/dividix les línies al menú contextual de la forma d'ona
  • S'han corregit algunes fallades, fuites de memòria i neteges generals de codi
  • S'han netejat els ginys i els textos de configuració
0.6.5 2017-09-18
  • Afig: s'ha afegit la implementació per als formats binaris de subtítols
  • Afig: velocitat de reproducció de vídeo amb control fi
  • Afig: controls de la velocitat de reproducció de vídeo
  • Modificació: millores d'àudio del dorsal GStreamer.
  • Modificació: mou les accions de vídeo obertes al menú de fitxer
  • Modificació: anàlisi més tolerant dels subtítols SubRip
  • Modificació: ordre millorada de línies dividides
  • Modificació: traducció actualitzada al txec, gràcies @goliashcz
  • Modificació: traduccions actualitzades al croat, gràcies @muzena
  • Esmena: arrossegament i millora de la velocitat del giny de forma d'ona, corregit un desbordament de memòria intermèdia
  • Esmena: WaveformWidget: el zoom no funcionava en pel·lícules sense àudio
  • Esmena: s'han corregit els casos en què el temps d'ocultació dels subtítols acabaria abans del temps de visualització
  • Esmena: menús contextuals millorats
  • Esmena: corregit el moviment de les línies ancorades
  • Esmena: en alguns casos, obrir el subtítol no carregaria automàticament el vídeo
  • Esmena: ara l'obertura de vídeo inclou les extensions .divx i .webm
  • Esmena: els scripts del menú Eines es filtren en funció dels intèrprets instal·lats del kross
  • Esmena: s'han mogut les icones personalitzades a una ubicació més estàndard, utilitzant QIcon::fromTheme()
  • Esmena: error mentre es comprovava > els camps de configuració de la duració absoluta que estaven canviant valors incorrectes
  • Esmena: Dorsal MPV: s'han corregit les opcions obsoletes, s'han actualitzat els dispositius vo, gràcies @luzfcb
  • Esmena: renderització millor en pantalles de PPP alts
  • Esmena: Dorsal MPV: la llargària de la freqüència de fotogrames/vídeo ja no s'informava a l'editor de subtítols
  • Esmena: detecció/gestió de la línia de reproducció actual
  • Esmena: anàlisi del text que conté <font> sense atribut de color
  • Esmena: compilació sense xine, gràcies @pinotree
  • Esmena: anàlisi ASS, gràcies @Martchus
0.6.4 2016-05-07
0.6.3 2016-04-03
0.6.2 2016-03-25
0.6.1 2016-03-15
0.6.0 2016-03-15
0.5.9 2016-02-08
0.5.8 2016-02-07
0.5.7 2014-09-26
0.5.6 2013-11-25
0.5.5 2013-10-09
0.5.4 2013-06-10
0.5.3 2009-05-25
0.5.2 2008-11-12
0.5.1 2008-09-04
0.5.0 2008-07-10
0.4.3 2008-09-04
0.4.2 2008-07-10
0.4.1 2008-04-22
0.4.0 2008-04-11
0.3 2008-01-08
0.2.1 2007-12-16
0.2 2007-12-16
0.1 2007-11-15