<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"><channel><title>NeoChat</title><link>https://apps.kde.org/ca/neochat/</link><description><p>El NeoChat és una aplicació de xat que us permet aprofitar plenament la xarxa Matrix. Proporciona una manera segura d'enviar missatges de text, vídeos i arxius d'àudio a la vostra família, companys i amics.</p><p>NeoChat pretén ser una aplicació amb totes les característiques per a l'especificació de Matrix. Com a tal, s'ha implementat tota l'especificació actual estable amb les notables excepcions de la VoIP, fils i alguns aspectes de l'encriptatge d'extrem a extrem. Hi ha algunes altres omissions més petites a causa del fet que l'especificació de Matrix està evolucionant constantment, però l'objectiu segueix sent proporcionar suport eventual per a tota l'especificació.</p><p>A causa de la naturalesa del desenvolupament de l'especificació de Matrix, el NeoChat també implementa nombroses característiques inestables. Actualment són:</p><ul><li>Votacions - MSC3381</li><li>Paquets d'adhesius - MSC2545</li><li>Esdeveniments d'ubicació - MSC3488</li></ul></description><generator>Hugo -- gohugo.io</generator><language>ca</language><atom:link href="https://apps.kde.org/ca/neochat/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title>Release 25.12.2 of NeoChat</title><link>https://apps.kde.org/ca/neochat/#25.12.2</link><pubDate/><guid>https://apps.kde.org/ca/neochat/#25.12.2</guid><description><p>We released a new version of NeoChat!</p></description></item><item><title>Release 25.12.1 of NeoChat</title><link>https://apps.kde.org/ca/neochat/#25.12.1</link><pubDate/><guid>https://apps.kde.org/ca/neochat/#25.12.1</guid><description><p>We released a new version of NeoChat!</p></description></item><item><title>Release 25.12.0 of NeoChat</title><link>https://apps.kde.org/ca/neochat/#25.12.0</link><pubDate/><guid>https://apps.kde.org/ca/neochat/#25.12.0</guid><description><p>We released a new version of NeoChat!</p></description></item><item><title>Release 25.08.3 of NeoChat</title><link>https://apps.kde.org/ca/neochat/#25.08.3</link><pubDate/><guid>https://apps.kde.org/ca/neochat/#25.08.3</guid><description><p>We released a new version of NeoChat!</p></description></item><item><title>Release 25.08.2 of NeoChat</title><link>https://apps.kde.org/ca/neochat/#25.08.2</link><pubDate/><guid>https://apps.kde.org/ca/neochat/#25.08.2</guid><description><p>We released a new version of NeoChat!</p></description></item><item><title>Release 25.08.1 of NeoChat</title><link>https://apps.kde.org/ca/neochat/#25.08.1</link><pubDate/><guid>https://apps.kde.org/ca/neochat/#25.08.1</guid><description><p>We released a new version of NeoChat!</p></description></item><item><title>Release 25.08.0 of NeoChat</title><link>https://apps.kde.org/ca/neochat/#25.08.0</link><pubDate/><guid>https://apps.kde.org/ca/neochat/#25.08.0</guid><description><p>We released a new version of NeoChat!</p></description></item><item><title>Release 25.04.3 of NeoChat</title><link>https://apps.kde.org/ca/neochat/#25.04.3</link><pubDate/><guid>https://apps.kde.org/ca/neochat/#25.04.3</guid><description><p>We released a new version of NeoChat!</p></description></item><item><title>Release 25.04.2 of NeoChat</title><link>https://apps.kde.org/ca/neochat/#25.04.2</link><pubDate/><guid>https://apps.kde.org/ca/neochat/#25.04.2</guid><description><p>We released a new version of NeoChat!</p></description></item><item><title>Release 25.04.1 of NeoChat</title><link>https://apps.kde.org/ca/neochat/#25.04.1</link><pubDate/><guid>https://apps.kde.org/ca/neochat/#25.04.1</guid><description><p>We released a new version of NeoChat!</p></description></item><item><title>Release 25.04.0 of NeoChat</title><link>https://apps.kde.org/ca/neochat/#25.04.0</link><pubDate/><guid>https://apps.kde.org/ca/neochat/#25.04.0</guid><description><p>We released a new version of NeoChat!</p></description></item><item><title>Release 24.12.3 of NeoChat</title><link>https://apps.kde.org/ca/neochat/#24.12.3</link><pubDate/><guid>https://apps.kde.org/ca/neochat/#24.12.3</guid><description><p>We released a new version of NeoChat!</p></description></item><item><title>Release 24.12.2 of NeoChat</title><link>https://apps.kde.org/ca/neochat/#24.12.2</link><pubDate/><guid>https://apps.kde.org/ca/neochat/#24.12.2</guid><description><p>We released a new version of NeoChat!</p></description></item><item><title>Release 24.12.1 of NeoChat</title><link>https://apps.kde.org/ca/neochat/#24.12.1</link><pubDate/><guid>https://apps.kde.org/ca/neochat/#24.12.1</guid><description><p>We released a new version of NeoChat!</p></description></item><item><title>Release 24.12.0 of NeoChat</title><link>https://apps.kde.org/ca/neochat/#24.12.0</link><pubDate/><guid>https://apps.kde.org/ca/neochat/#24.12.0</guid><description><p>We released a new version of NeoChat!</p></description></item><item><title>Release 24.08.3 of NeoChat</title><link>https://apps.kde.org/ca/neochat/#24.08.3</link><pubDate/><guid>https://apps.kde.org/ca/neochat/#24.08.3</guid><description><p>We released a new version of NeoChat!</p></description></item><item><title>Release 24.08.2 of NeoChat</title><link>https://apps.kde.org/ca/neochat/#24.08.2</link><pubDate/><guid>https://apps.kde.org/ca/neochat/#24.08.2</guid><description><p>We released a new version of NeoChat!</p></description></item><item><title>Release 24.08.1 of NeoChat</title><link>https://apps.kde.org/ca/neochat/#24.08.1</link><pubDate/><guid>https://apps.kde.org/ca/neochat/#24.08.1</guid><description><p>We released a new version of NeoChat!</p></description></item><item><title>Release 24.08.0 of NeoChat</title><link>https://apps.kde.org/ca/neochat/#24.08.0</link><pubDate/><guid>https://apps.kde.org/ca/neochat/#24.08.0</guid><description><p>We released a new version of NeoChat!</p></description></item><item><title>Release 24.05.2 of NeoChat</title><link>https://apps.kde.org/ca/neochat/#24.05.2</link><pubDate/><guid>https://apps.kde.org/ca/neochat/#24.05.2</guid><description><p>We released a new version of NeoChat!</p></description></item><item><title>Release 24.05.1 of NeoChat</title><link>https://apps.kde.org/ca/neochat/#24.05.1</link><pubDate/><guid>https://apps.kde.org/ca/neochat/#24.05.1</guid><description><p>We released a new version of NeoChat!</p></description></item><item><title>Release 24.05.0 of NeoChat</title><link>https://apps.kde.org/ca/neochat/#24.05.0</link><pubDate/><guid>https://apps.kde.org/ca/neochat/#24.05.0</guid><description><p>We released a new version of NeoChat!</p></description></item><item><title>Release 24.02.2 of NeoChat</title><link>https://apps.kde.org/ca/neochat/#24.02.2</link><pubDate/><guid>https://apps.kde.org/ca/neochat/#24.02.2</guid><description><p>We released a new version of NeoChat!</p></description></item><item><title>Release 24.02.1 of NeoChat</title><link>https://apps.kde.org/ca/neochat/#24.02.1</link><pubDate/><guid>https://apps.kde.org/ca/neochat/#24.02.1</guid><description><p>We released a new version of NeoChat!</p></description></item><item><title>Release 24.02.0 of NeoChat</title><link>https://apps.kde.org/ca/neochat/#24.02.0</link><pubDate/><guid>https://apps.kde.org/ca/neochat/#24.02.0</guid><description><p>En la versió més recent, en llançar l'aplicació, obtindreu una pàgina de benvinguda que us permetrà triar quin compte voleu utilitzar i permetrà iniciar sessió en altres comptes. La pantalla de benvinguda també us avisarà quan el NeoChat no pugui carregar un compte.</p><p>El NeoChat també us permetrà registrar un compte nou directament des de l'aplicació mateixa. També és possible desactivar el vostre compte de Matrix des del NeoChat.</p><p>Els espais són una característica relativament nova de Matrix que us permet agrupar canals de xat junts. Això s'utilitza per a millorar la descoberta de sales, gestionar comunitats grans, o simplement ordenar tots els canals en els quals esteu. Ara podeu fer tot això sense sortir del NeoChat.</p><p>El NeoChat ja no deixarà que us perdeu cap notificació nova. Hem afegit una pàgina nova que inclou totes les notificacions recents i quan el NeoChat estigui tancat, encara podreu rebre notificacions automàtiques. La línia de temps principal us avisarà quan s'estiguin carregant més missatges i quan arribeu al seu final.</p><p>Més millores del NeoChat</p><ul><li>Codis QR per a compartir contactes</li><li>Actualitzacions millorades de les sales</li><li>S'ha afegit un botó per a rebutjar una invitació i ignorar l'usuari</li><li>Mostra els detalls de seguretat del dispositiu</li><li>S'ha afegit la configuració de seguretat de la sala</li></ul><p>You can find more information on<a href="https://kde.org/announcements/megarelease/6/#neochat">https://kde.org/announcements/megarelease/6/#neochat</a></p></description></item><item><title>Release 23.08.5 of NeoChat</title><link>https://apps.kde.org/ca/neochat/#23.08.5</link><pubDate/><guid>https://apps.kde.org/ca/neochat/#23.08.5</guid><description><p>We released a new version of NeoChat!</p></description></item><item><title>Release 23.08.4 of NeoChat</title><link>https://apps.kde.org/ca/neochat/#23.08.4</link><pubDate/><guid>https://apps.kde.org/ca/neochat/#23.08.4</guid><description><p>We released a new version of NeoChat!</p></description></item><item><title>Release 23.08.3 of NeoChat</title><link>https://apps.kde.org/ca/neochat/#23.08.3</link><pubDate/><guid>https://apps.kde.org/ca/neochat/#23.08.3</guid><description><p>We released a new version of NeoChat!</p></description></item><item><title>Release 23.08.2 of NeoChat</title><link>https://apps.kde.org/ca/neochat/#23.08.2</link><pubDate/><guid>https://apps.kde.org/ca/neochat/#23.08.2</guid><description><p>We released a new version of NeoChat!</p></description></item><item><title>Release 23.08.0 of NeoChat</title><link>https://apps.kde.org/ca/neochat/#23.08.0</link><pubDate/><guid>https://apps.kde.org/ca/neochat/#23.08.0</guid><description>
A part d'una revisió visual, ara el NeoChat pot mostrar esdeveniments d'ubicació i també un mapa amb la ubicació de tots els usuaris que actualment emeten la seva ubicació utilitzant la integració de Matrix de l'Itineray. És genial per a localitzar on són els vostres amics.<p>You can find more information on<a href="https://kde.org/announcements/gear/23.08.0/#neochathttpsappskdeorgneochat">https://kde.org/announcements/gear/23.08.0/#neochathttpsappskdeorgneochat</a></p></description></item><item><title>Release 23.04.3 of NeoChat</title><link>https://apps.kde.org/ca/neochat/#23.04.3</link><pubDate/><guid>https://apps.kde.org/ca/neochat/#23.04.3</guid><description><p>We released a new version of NeoChat!</p></description></item><item><title>Release 23.04.2 of NeoChat</title><link>https://apps.kde.org/ca/neochat/#23.04.2</link><pubDate/><guid>https://apps.kde.org/ca/neochat/#23.04.2</guid><description><p>We released a new version of NeoChat!</p></description></item><item><title>Release 23.04.1 of NeoChat</title><link>https://apps.kde.org/ca/neochat/#23.04.1</link><pubDate/><guid>https://apps.kde.org/ca/neochat/#23.04.1</guid><description><p>We released a new version of NeoChat!</p></description></item><item><title>Release 23.04.0 of NeoChat</title><link>https://apps.kde.org/ca/neochat/#23.04.0</link><pubDate/><guid>https://apps.kde.org/ca/neochat/#23.04.0</guid><description><p>El NeoChat millora el seu disseny amb retocs que proporcionen una disposició més compacta i un menú més senzill que funciona millor per a la llista reduïda de sales.</p><p>També hem millorat els controls de vídeo, s'ha afegit una nova ordre /knock &lt;id-sala&gt; per a enviar un esdeveniment «knock» a una sala, i ara podeu editar un missatge anterior inclòs, dins de la subfinestra de xat.</p><p>Altres millores d'usabilitat inclouen una revisió de la navegació amb el teclat i dreceres com Ctrl+Re Pàg/Av Pàg que us permeten saltar de sala en sala.</p><p>You can find more information on<a href="https://kde.org/announcements/gear/23.04.0/#neochathttpsappskdeorgneochat">https://kde.org/announcements/gear/23.04.0/#neochathttpsappskdeorgneochat</a></p><div><h4 class="mb-0"/><div><a href="https://download.kde.org/stable/release-service/23.04.0/windows/neochat-23.04.0-512-windows-cl-msvc2019-x86_64.exe">https://download.kde.org/stable/release-service/23.04.0/windows/neochat-23.04.0-512-windows-cl-msvc2019-x86_64.exe</a></div><div><strong>sha256:</strong> 85e17fdd9b128bfdd171a93b11f7a95febeff0a00df9261df11f6ff67637686d</div></div></description><artifacts><artifact type="binary" size="(58.03 mb)" platform="x86_64-windows-msvc"><location src="https://download.kde.org/stable/release-service/23.04.0/windows/neochat-23.04.0-512-windows-cl-msvc2019-x86_64.exe"><checksum algo="sha256">85e17fdd9b128bfdd171a93b11f7a95febeff0a00df9261df11f6ff67637686d</checksum></location></artifact></artifacts></item><item><title>Release 23.01 of NeoChat</title><link>https://apps.kde.org/ca/neochat/#23.01</link><pubDate/><guid>https://apps.kde.org/ca/neochat/#23.01</guid><description><p>Característiques noves i correccions d'errors:</p><ul><li>Ara es mostraran les notificacions per a tots els comptes, no només l'actiu</li><li>Hi ha un mode «compacte» nou per a la llista de sales</li><li>Ara podeu cercar a l'historial de sales</li><li>Els emojis i les reaccions s'han millorat significativament</li><li>S'han corregit diverses fallades respecte les invitacions d'usuari</li><li>Ara es pot configurar les opcions dels permisos de sala</li></ul><p>You can find more information on<a href="https://plasma-mobile.org/2023/01/30/january-blog-post/">https://plasma-mobile.org/2023/01/30/january-blog-post/</a></p></description></item><item><title>Release 22.11 of NeoChat</title><link>https://apps.kde.org/ca/neochat/#22.11</link><pubDate/><guid>https://apps.kde.org/ca/neochat/#22.11</guid><description><p>We released a new version of NeoChat!</p><p>You can find more information on<a href="https://plasma-mobile.org/2022/11/30/plasma-mobile-gear-22-11/">https://plasma-mobile.org/2022/11/30/plasma-mobile-gear-22-11/</a></p></description></item><item><title>Release 22.09 of NeoChat</title><link>https://apps.kde.org/ca/neochat/#22.09</link><pubDate/><guid>https://apps.kde.org/ca/neochat/#22.09</guid><description><p>We released a new version of NeoChat!</p><p>You can find more information on<a href="https://www.plasma-mobile.org/2022/09/27/plasma-mobile-gear-22-09/">https://www.plasma-mobile.org/2022/09/27/plasma-mobile-gear-22-09/</a></p></description></item><item><title>Release 22.06 of NeoChat</title><link>https://apps.kde.org/ca/neochat/#22.06</link><pubDate/><guid>https://apps.kde.org/ca/neochat/#22.06</guid><description><p>Aquesta versió us ofereix diverses correccions d'errors i millores petites:</p><ul><li>Ara es pot desactivar l'enviament de notificacions d'escriptura.</li><li>A la llista de sales, la barra de desplaçament ara desapareixerà correctament quan no es necessiti.</li><li>Al Wayland, ara el NeoChat elevarà correctament en fer clic a una notificació.</li><li>S'han corregit diversos errors que de vegades feien que els missatges que contenien elements de Markdown i/o HTML s'enviessin incorrectament.</li><li>El commutador ràpid ara es pot controlar amb el ratolí.</li><li>Ara hi ha una opció per a desactivar l'obertura automàtica de la barra lateral de la sala en canviar la mida de la finestra.</li><li>S'ha corregit la creació d'emojis personalitzats.</li><li>L'edició o la resposta a l'últim missatge utilitzant les dreceres de teclat ara funciona correctament.</li><li>Quan es canvia entre sales utilitzant el teclat, la direcció de commutació ara és correcta.</li></ul><p>You can find more information on<a href="https://www.plasma-mobile.org/2022/06/28/plasma-mobile-gear-22-06/">https://www.plasma-mobile.org/2022/06/28/plasma-mobile-gear-22-06/</a></p></description></item><item><title>Release 22.04 of NeoChat</title><link>https://apps.kde.org/ca/neochat/#22.04</link><pubDate/><guid>https://apps.kde.org/ca/neochat/#22.04</guid><description>
El NeoChat ara permet filtrar i entrar a una sala directament des del KRunner (Cerca del Plasma). A part d'això també hi ha diverses correccions d'errors pel que fa a les notificacions d'escriptura.<p>You can find more information on<a href="https://www.plasma-mobile.org/2022/04/26/plasma-mobile-gear-22-04/">https://www.plasma-mobile.org/2022/04/26/plasma-mobile-gear-22-04/</a></p></description></item><item><title>Release 22.02 of NeoChat</title><link>https://apps.kde.org/ca/neochat/#22.02</link><pubDate/><guid>https://apps.kde.org/ca/neochat/#22.02</guid><description><p>El NeoChat 22.02 se centra en l'estabilitat i afegeix algunes millores de qualitat de vida</p><ul><li>Afegeix la implementació per a minimitzar a la safata del sistema en iniciar</li><li>Millora de la verificació de la connectivitat a Internet</li><li>Afegeix la implementació per a compartir imatges i fitxers amb altres aplicacions (Nextcloud, Imgur...)</li><li>Implementa l'addició d'etiquetes al compte. Això permet una organització més fàcil quan s'utilitzen diversos comptes.</li><li>Redisseny dels diàlegs de configuració per a seguir l'estil nou de l'arranjament del sistema del Plasma</li><li>Corregeix diversos problemes i peticions de funcionalitats petites. Disminució de la quantitat total de problemes oberts en un 20%.</li></ul><p>You can find more information on<a href="https://www.plasma-mobile.org/2022/02/09/plasma-mobile-gear-22-02/#neochat">https://www.plasma-mobile.org/2022/02/09/plasma-mobile-gear-22-02/#neochat</a></p></description></item><item><title>Release 21.12 of NeoChat</title><link>https://apps.kde.org/ca/neochat/#21.12</link><pubDate/><guid>https://apps.kde.org/ca/neochat/#21.12</guid><description><p>El NeoChat 21.12 aporta moltes funcionalitats noves i correccions</p><ul><li>S'han resolt diversos problemes relacionats amb l'inici de sessió, la sortida i el canvi de compte</li><li>S'han corregit alguns problemes en la disposició de la línia de temps</li><li>S'ha afegit la verificació ortogràfica mentre s'escriu un missatge</li><li>Pàgines de configuració millorades</li><li>Moltes millores a l'Android i suport general de mòbils</li><li>Mostra «blurhashes» mentre es carreguen les imatges</li><li>Permet mostrar emojis personalitzats</li><li>S'ha afegit un menú global</li><li>S'ha afegit la implementació per als espòilers</li><li>S'ha afegit un commutador ràpid per a canviar entre sales</li><li>S'ha afegit la implementació per a un efecte de difuminat de fons opcional</li><li>Calaixos esquerra i dreta redimensionables</li><li>S'ha afegit el ressaltat de sintaxi en els missatges JSON en brut</li><li>Millor suport del Wayland</li><li>Recepció i baixada de fitxers millorades</li></ul><p>You can find more information on<a href="https://www.plasma-mobile.org/2021/12/07/plasma-mobile-gear-21-12/">https://www.plasma-mobile.org/2021/12/07/plasma-mobile-gear-21-12/</a></p></description></item><item><title>Release 1.2.0 of NeoChat</title><link>https://apps.kde.org/ca/neochat/#1.2.0</link><pubDate/><guid>https://apps.kde.org/ca/neochat/#1.2.0</guid><description><p>El NeoChat 1.2 aporta un redisseny important de la interfície d'usuari. La pàgina de xat ara utilitza bombolles per als missatges i el component d'entrada s'ha reescrit completament amb un aspecte més agradable també.</p><p>Ara és possible enviar reaccions personalitzades responent a un comentari amb /react &lt;missatge&gt;.</p><p>El NeoChat ara permet obrir els URI de Matrix des del navegador.</p><p>You can find more information on<a href="https://carlschwan.eu/2021/06/01/neochat-1.2/">https://carlschwan.eu/2021/06/01/neochat-1.2/</a></p></description></item><item><title>Release 1.1.1 of NeoChat</title><link>https://apps.kde.org/ca/neochat/#1.1.1</link><pubDate/><guid>https://apps.kde.org/ca/neochat/#1.1.1</guid><description><p>We released a new version of NeoChat!</p></description></item><item><title>Release 1.1.0 of NeoChat</title><link>https://apps.kde.org/ca/neochat/#1.1.0</link><pubDate/><guid>https://apps.kde.org/ca/neochat/#1.1.0</guid><description><p>Probablement el més destacat d'aquest llançament és la pàgina d'inici de sessió completament nova. Detecta la configuració del servidor basant-se en l'identificador de Matrix. Això permet iniciar sessió en servidors que requereixen inici de sessió únic (SSO) (com el Mozilla o la instància d'entrada de Matrix de Fedora).</p><p>Els servidors que requereixen acceptar el TOS abans de l'ús ara es detecten correctament i redirigeixen a la seva pàgina web del TOS, que permet a l'usuari acceptar-lo en lloc de no carregar el compte en silenci.</p><p>Ara és possible obrir una sala en una finestra nova. Això permet veure i interactuar amb diverses sales alhora.</p><p>Hem afegit algunes ordres al NeoChat (/shrug, /lenny, /join, /ignore...).</p><p>Hem millorat una mica la integració amb el Plasma. Ara es mostra el nombre de missatges sense llegir a la barra de tasques del Plasma.</p><p>You can find more information on<a href="https://carlschwan.eu/2021/02/22/neochat-1.1/">https://carlschwan.eu/2021/02/22/neochat-1.1/</a></p></description></item><item><title>Release 1.0.1 of NeoChat</title><link>https://apps.kde.org/ca/neochat/#1.0.1</link><pubDate/><guid>https://apps.kde.org/ca/neochat/#1.0.1</guid><description><p>Aquesta versió corregeix diversos errors.</p><ul><li>El NeoChat no requereix una configuració «.well-know» al servidor per a funcionar.</li><li>Els missatges editats ja no es mostraran duplicats.</li><li>S'han corregit diversos errors gràfics.</li><li>El NeoChat ara demana consentiment als termes i condicions si es requereixen en lloc de no mostrar res.</li><li>Els avatars d'usuaris a la llista de sales ara es mostren correctament.</li><li>Corregeix el desament de les imatges</li></ul><p>You can find more information on<a href="https://carlschwan.eu/2020/01/13/neochat-1.0.1/">https://carlschwan.eu/2020/01/13/neochat-1.0.1/</a></p></description></item><item><title>Release 1.0 of NeoChat</title><link>https://apps.kde.org/ca/neochat/#1.0</link><pubDate/><guid>https://apps.kde.org/ca/neochat/#1.0</guid><description>
Versió inicial de NeoChat, el client de Matrix de KDE.<p>You can find more information on<a href="https://carlschwan.eu/2020/12/23/announcing-neochat-1.0-the-kde-matrix-client/">https://carlschwan.eu/2020/12/23/announcing-neochat-1.0-the-kde-matrix-client/</a></p></description></item></channel></rss>