




Aplicación escrita en C++/Qt que le permite traducir y leer texto usando Mozhi.
Funciones:
- Múltiples motores de traducción proporcionados por Mozhi (algunas instancias pueden desactivar determinados motores)*
- Traducir y leer texto de la pantalla o seleccionado
- Atajos de teclado altamente personalizables
- Interfaz de la línea de órdenes con abundantes opciones
- API de D-Bus
- Disponible para Linux y Windows
*Aunque Mozhi actúa como un proxy para proteger su privacidad, los servicios de terceras partes que usa pueden almacenar y analizar el texto que se envía.
Lanzamientos RSS
3.1.0 2024-10-24
Registro de cambios:
- Se ha automatizado la selección de la instancia de Mozhi más rápida.
- Asignar automáticamente la instancia más rápida durante el primer inicio en lugar de seleccionar una de forma aleatoria.
- CLI: De forma predeterminada, usar la instancia de la configuración.
- CLI: Verificar los códigos de idiomas.
- CLI: No mostrar traducciones vacías cuando se produce un error.
- CLI: La orden --help devuelve el código de salida 1.
- Se han corregido los códigos de idioma para el persa y el chino simplificado.
- Se ha corregido la carga de traducciones de Qt.
3.0.0 2024-09-04
Registro de cambios:
- Se ha migrado de las llamadas directas de la API a Mozhi. Si experimenta velocidades de traducción lentas, intente seleccionar una instancia más cercana en la configuración.
- Se ha cambiado la forma corta de --speak-translation a -r.
- Se ha cambiado la forma corta de --speak-source a -o.
- Se han eliminado las banderas de los idiomas.
- Se ha corregido la superposición de la casilla de traducción automática.
- Se ha cambiado el ID de la aplicación a org.kde.CrowTranslate.
- Se ha desactivado de forma predeterminada «Iniciar minimizado».
- Usar iconos compatibles con Adwaita.
- Usar iconos de Brisa como alternativa.
- Eliminar la funcionalidad de actualizador para Windows.
2.11.1 2024-01-04
Registro de cambios:
- Activar los nuevos idiomas de LibreTranslate.
- Requerir Qt5X11Extras en Linux.
- Añadir y eliminar las antiguas instancias que no existían ni funcionaban de Libre y Lingva.
- Se ha mejorado la accesibilidad de los lectores de pantalla.
2.11.0 2023-10-14
Registro de cambios:
- Eliminar los espacios en las rutas de los ajustes. En lugar de «Crow Translate» se usa «crow-translate» ahora.
- Usar lingva.garudalinux.org de forma predeterminada para el motor Lingva.
2.10.10 2023-08-02
Registro de cambios:
- Se ha corregido la traducción de la selección en Windows.
2.10.9 2023-08-02
Registro de cambios:
- Se ha corregido la regresión de la traducción de la selección.
2.10.8 2023-08-01
Registro de cambios:
- Se ha corregido la traducción de la selección en Wayland.
2.10.7 2023-07-13
Registro de cambios:
- Se han corregido los ajustes del modo portable.
2.10.6 2023-06-29
Registro de cambios:
- Se ha corregido la DPI de la captura de pantalla.
- No aplicar suavizado a la imagen de la lupa.
- Leer las preferencias del directorio de la aplicación cuando se compila en el modo portable.
- Se ha añadido la localización del euskera que faltaba.
- Usar las banderas correctas para el cantonés, el chino (tradicional) y el uigur.
2.10.5 2023-05-18
Registro de cambios:
- Se ha corregido la traducción de Yandex debido a cambios en la API.
2.10.4 2023-04-16
Registro de cambios:
- Se han añadido acciones OCR al archivo de escritorio.
- Seleccionar automáticamente el texto de origen al mostrar la ventana principal.
- Se ha corregido un problema que hacía que el motor TTS pronunciara a veces el espacio como «veinte por ciento».
2.10.3 2023-01-25
Registro de cambios:
- Se han añadido ejemplos del uso de Lingva.
- Analizar todos los ejemplos para Google.
2.10.2 2023-01-18
Registro de cambios:
- Se han añadido transliteraciones y tipos de voz para Lingva.
- Se ha corregido la traducción de Bing.
2.10.1 2022-10-24
Registro de cambios:
- Se ha eliminado la categoría «Network» del archivo de escritorio.
2.10.0 2022-09-05
Registro de cambios:
- Se ha añadido una opción para seleccionar una voz regional para Google.
2.9.12 2022-08-12
Registro de cambios:
- Usar la aproximación correcta para eliminar símbolos no válidos de las traducciones.
2.9.11 2022-08-11
Registro de cambios:
- Se ha corregido una regresión en el formateo de la traducción.
2.9.10 2022-08-07
Registro de cambios:
- Se ha corregido la ventana emergente que no mostraba texto cuando dicho texto contenía caracteres especiales UTF-8.
2.9.9 2022-08-06
Registro de cambios:
- Se han añadido las localizaciones ausentes del euskera y del finés.
- Respetar los ajustes de URL en la línea de órdenes.
2.9.8 2022-05-16
Registro de cambios:
- Empaquetar los iconos de la aplicación solo en Windows.
- Hacer que los diálogos XDG sean modales en Wayland.
2.9.7 2022-05-14
Registro de cambios:
- Compatibilidad con inicio automático mediante xdg-desktop-portal.
- Cerrar la ventana de configuración tras aplicar todos los ajustes.
- Obtener el ID de la ventana superior para los diálogos del portal de escritorio de XDG.
2.9.6 2022-05-12
Registro de cambios:
- Se han corregido los iconos alternativos en GNOME.
2.9.5 2022-05-11
Registro de cambios:
- Se ha eliminado el diálogo «La aplicación ya está en ejecución».
Instalador nocturno
Los instaladores nocturnos de Crow Translate también se pueden descargar de KDE CDN. Estas versiones están pensadas para hacer pruebas. Implíquese y ayúdenos a mejorarlas.
Versión inestable.
Generada a partir de la última versión de la rama de desarrollo.