




יישום שנכתב ב־C++ / Qt ומאפשר לך לתרגם ולהקריא טקסט בעזרת Mozhi.
יכולות:
- מגוון מנועי תרגום מסופקים על ידי Mozhi (חלק מהמופעים יכולים להשבית מנועים מסוימים)*
- תרגום והקראת טקסט מהמסך או מבחירה
- מקשי קיצור שאפשר להגדיר בגמישות רבה
- ממשק שורת פקודות עם אפשרויות עשירות
- API מול D-Bus
- זמין ללינוקס ול־Windows
*על אף ש־Mozhi מכהן כמתווך כדי להגן על הפרטיות שלך, שירותי צד־שלישי שבהם הוא משתמש מאחסנים ומנתחים את הטקסט ששלחת.
התקנה על גבי
לינוקס
מהדורות RSS
3.1.0 2024-10-24
יומן שינויים:
- ביצוע אוטומציה לבחירת מופע ה־Mozhi המהיר ביותר.
- להקצות את העותק המהיר ביותר אוטומטית עם העלייה הראשונה במקום לבחור אותו אקראית.
- שורת פקודות: כברירת מחדל, להשתמש במופע מההגדרות.
- שורת פקודות: אימות קודים של שפות.
- שורת פקודות: לא להציג תרגומים ריקים כשמתרחשת שגיאה.
- שורת פקודות: פקודת --help מחזירה קוד יציאה 1.
- הקודים של השפות פרסית וסינית מפושטת תוקנו.
- תוקנה טעינת תרגומי Qt.
3.0.0 2024-09-04
יומן שינויים:
- בוצעה הסבה מקריאות API ישירות ל־Mozhi. אם נתקלת בתהליך תרגום איטי, כדאי לבחור עותק קרוב יותר בהגדרות.
- שינוי האפשרות המקוצרת של --speak-translation ל־-r.
- שינוי האפשרות המקוצרת של --speak-source ל־-o.
- הסרת דגלונים משפות.
- תוקנה חפיפת תיבת סימון בתרגום אוטומטי.
- מזהה היישום התחלף ל־org.kde.CrowTranslate.
- השבתת „הפעלה ממוזערת” כברירת מחדל.
- להשתמש בסמלים תואמי Adwaita.
- להשתמש בסמלים של בריזה כנסיגה.
- הוסרה יכולת המעדכן ב־Windows.
2.11.1 2024-01-04
יומן שינויים:
- הופעלו שפות חדשות ב־LibreTranslate.
- דרישה ל־Qt5X11Extras בלינוקס.
- הוספה והסרה של עותקים ישנים, לא קיימים או פגומים של Libre ושל Lingva.
- שיפור נגישות לקוראי מסך
2.11.0 2023-10-14
יומן שינויים:
- הוסרו הרווחים בנתיבי ההגדרות. בכל מקום במקום „Crow Translate” מעכשיו זה „crow-translate”.
- להשתמש ב־lingva.garudalinux.org כברירת מחדל למנוע Lingva.
2.10.10 2023-08-02
יומן שינויים:
- תוקן תרגום בחירה ב־Windows.
2.10.9 2023-08-02
יומן שינויים:
- תוקנה תקלה חוזרת בתרגום בחירה.
2.10.8 2023-08-01
יומן שינויים:
- תוקן תרגום בחירה ב־Wayland.
2.10.7 2023-07-13
יומן שינויים:
- תוקנו הגדרות במצב נייד.
2.10.6 2023-06-29
יומן שינויים:
- תוקנו הנקודות לאינטש של צילום המסך.
- לא להחיל החלקה על תמונת זכוכית המגדלת.
- קריאת ההגדרות מתיקיית היישום בעת בנייה במצב נייד.
- נוסף תרגום חסר לבסקית.
- נעשה שימוש בדגלונים הנכונים בקנטונית, סינית מסורתית ואויגורית.
2.10.5 2023-05-18
יומן שינויים:
- תוקן תרגום Yandex עקב שינויי API.
2.10.4 2023-04-16
יומן שינויים:
- נוספו פעולות זיהוי תווים אופטי לקובץ שולחן עבודה.
- בחירת טקסט המקור אוטומטית בעת הצגת החלון הראשי.
- תוקנה תקלה שבה מנוע ההקראה לפעמים מקריא רווח בתור „אחוז עשרים” (percent twenty).
2.10.3 2023-01-25
יומן שינויים:
- נוספה תמיכה בדוגמאות ל־Lingva.
- פיענוח כל הדוגמאות ל־Google.
2.10.2 2023-01-18
יומן שינויים:
- נוספו תעתיקים וסוגי שיח ל־Ligva.
- תרגום Bing תוקן.
2.10.1 2022-10-24
יומן שינויים:
- הוסרה קטגוריית Network (רשת) מקובץ שולחן העבודה (desktop).
2.10.0 2022-09-05
יומן שינויים:
- נוספה אפשרות לבחור קול תואם אזור ב־Google.
2.9.12 2022-08-12
יומן שינויים:
- נעשה שימוש בגישה הנכונה להסרת סמלים שגויים מתרגומים.
2.9.11 2022-08-11
יומן שינויים:
- תוקנה תקלה חוזרת בעיצוב תרגומים.
2.9.10 2022-08-07
יומן שינויים:
- תוקנה בעיה שחלונות צצים לא הציגו טקסט אם הטקסט הכיל תווים מיוחדים ב־UTF-8.
2.9.9 2022-08-06
יומן שינויים:
- נוספו התרגומים החסרים לבסקית ולפינית.
- לכבד הגדרות כתובות בשורת הפקודות.
2.9.8 2022-05-16
יומן שינויים:
- איגוד סמלי היישום רק ל־Windows.
- להפוך את חלוניות ה־XDG לנדיפות ב־Wayland.
2.9.7 2022-05-14
יומן שינויים:
- תמיכה בהפעלה אוטומטית דרך xdg-desktop-portal.
- לסגור את חלון ההגדרות לאחר שכל ההגדרות חלו.
- מזהה חלון ההורה מתקבל עבור חלוניות שער שולחן העבודה XDG.
2.9.6 2022-05-12
יומן שינויים:
- תוקנה נסיגת הסמלים ב־GNOME.
2.9.5 2022-05-11
יומן שינויים:
- הוסרה החלונית „היישום כבר פעיל”.
2.9.4
2022-05-11
Nightly installers
Crow Translate nightly installers are also available to download from the KDE CDN. These versions are intended for testing purpose. Get involved and help us make them better!
גרסה מעורערת.
נוצר מהגרסה העדכנית ביותר של ענף הפיתוח.